Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 34

> フォーラム > ドイツ語の詩、サラス、ハディース > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) – 34

アルマンカックス フォーラムへようこそ。ドイツとドイツ語について探している情報はすべてフォーラムで見つけることができます。
    3,14
    参加者

    Sahifat-UL-Sadschadiyy A
    Aussprache:sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    アラビッシュ:الصحيفةالسجادية
    persisch:صحیفهسجادیه
    englisch:Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-UL-Sadschadiyy A

    ダイ・ブレッター・デア・ニーダーバーグ
    (AS-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidin(a。)

    34。 Eine seiner Bittgebeteは、SundaGeprüftensahのブリュッセル川のほとりに位置しています

    Allah unser、Dir gebührt die Dankpreisung für Deine Verdeckung (der Süne)、nachdem Du (davon) gewusst hasst und für Deine Begnadigung (vor Bloßstellung)、nachdem Du (davon) erfahren hast、denn jeder von uns hat eine schändliche Tat begingen、Du Aber hasst ihn nicht zur Schau gestellt, und (jeder hat) eine Abscheulichkeit verübt, Du aber hast ihn nicht entblößt. Er hat seine Missetaten verdeckt und Du zeigst nicht auf ihn. あらゆる詳細な情報が表示され、ビーチテット ハーベンにアクセスし、ゲボテにアクセスし、ハーベン ビューを表示し、ハーベン ビューを表示し、ハーベン ビューを表示します。 情報を得るために、そして、自分自身が死ぬこと、そして、自分自身を知ること、そして自分自身を知ること。 Deine Begnadigung uns gegenüber war ein Schleier vor ihren Blicken und eine Sperre vor ihrem Gehör。 それで、ラッセダスは、duverhüllthastanbrößeand versteckt hast ang geheimen、eine lehrefürunssein sein und ein hindernダフュル・ナヘ・セイン。 Mache Nachlässigkeit gegenüber Dir nicht zu unserem Merkmal、denn wir hoffen auf Dich und bereuen unsere Sinden。

    アッラーは、最高のデイナー ゲシェプフェを守り、ムハンマドと家族を愛するライネン デイナー ゲシェプフェ、そして、すぐに死ぬことができますように。

  • このトピックに返信するには、ログインする必要があります。