ドイツ国籍取得プロセス

アルマンカックス フォーラムへようこそ。ドイツとドイツ語について探している情報はすべてフォーラムで見つけることができます。
    volkanxnumx
    参加者

    こんにちは友人、
    トルコからドイツに来てドイツ国籍を取得した方はいらっしゃいますか?
    もしそうなら、どの都市から申請し、合計で何ヶ月/年かかったのか教えてください。
    皆さんにとって楽しいフォーラム...

    https://www.almancax.com/almanca-aylar-ve-mevsimler.html

    双子座
    参加者

    率直に言って、私はこの質問に対する答えに興味があります。 ドイツに来てからちょうど3年半が経ちました。 私の妻はドイツ国民なので、2年間の在職期間を終えた後に申請する権利があると思います。 私は Orientierung コースを受講し、満点の証明書を受け取りました。 最新のドイツ語 B1 証明書も受け取り、現在は C3 に進んでいます。 ただ今は仕事をしてないんです。 家庭の事情により、応募に就労要件があるかどうかはわかりません。 先週、外国人事務所に電話したところ、今すぐ会いましょう、XNUMX年間が終了するXNUMXか月前に申請できると言われました。 私たちのドイツ語の知識もそこで測定されるのでしょうか、それとも証明書だけで十分なのでしょうか? これらのことを知っていて、以前にこの道を通過したことがある友人からのコメントが必要です。

    薄情な
    参加者

    まず、政府の補助がなければ収入も良く、霊感だけが働いても問題ありません。 重要なのは国からの援助が受けられるかどうかです。 これはちょっと面白いですね。あなたは B2 の証明書を持っていて、現在 C1 を勉強していますが、ドイツ語のテストを受けるのではないかと心配していますか? これはあなたの言ったことからわかります。 B1でも十分な試験です。 何も問題ありません、リラックスしてください。

    双子座
    参加者

    Cevabın için teşekkür ederim @KaLpSiz. Aslında B1 in yeterli olduğu yazıyor ancak yıllardır burada yaşayan bir tanıdığım var. Ona epey zorluk çıkarmışlardı. Önüne gazete  koyup al bunu özetle vs sorgu sual. Ki bu bahsettiğim kişi sıkıntısız Almanca konuşuyor. Belki de sertifikası olmadığı için sorun yaptılar bilemiyorum. Eyalete ve denk geldiğin memura göre de değişebiliyor yaklaşımlar sanırım. her neyse uzatmayayım bu kişi başvurusunu geri çekti. İnternette de epey bilgi kirliliği var. O yüzden siz tecrübelilerin bilgilerinden faydalanmak istedim.

    薄情な
    参加者

    Anlattığın olayda nedenini kendin söylemissin sertifikası yok diyorsun sertifasi olsa ne diye okutsun? Umarım anlatabilmisimdir…

    istanbulluです
    参加者

    こんにちは、

    あなたの配偶者がドイツ国民である場合(そしてあなたが必要なその他の経済的および社会的条件を満たしている場合)、合計3,5〜4年で市民権を取得できます。 皆様の状況により異なる場合がございます。 その後、人口から削除された直後に、トルコまたは領事館からブルーカードを取得できます。

    3 年終了時に Unbefristet を受け取ったらすぐに申請できます。 (B1+ einbürgerunsprüfung はすでに対応されているはずです) 私の場合、彼らは私がすでに働いていること (給与計算書または銀行支払明細書が必要です) と定期的に家賃を支払っていることを非常に注意してくれました。 また、そこにいる警察官は、あまり多くはありませんが、話しかけてくれますが、いずれにしてもB1を取得した人にとっては、それほど難しいことではありません。

    このプロセスに入る前に、資格があるかどうかを確認するための書類のリストが送られてきます。 ご質問がある場合は、Auslanderamt に電子メールで直接ご連絡ください。応募資格があるかどうかを教えてもらえると思います。

    簡単にしましょう。

    istanbulluです
    参加者

    最後にそのようなメールを受け取ったのは準備前でした。 要求された文書の例としてここに残しておきます。 私の状況は、妻がアンベフリステット・ヴェルトラグを患い、私がクラインンターネーメンを患っていたということでした。

    Bu arada nüfus kayıt örneğini Türkçe yazmışlardı:)

    Ich bitte daher um Mittailung, ob Sie in Besitz der nachfolgenden Unterlagen sind:

    – gültiger Reisepass

    – gültiger Aufenthaltstitel (eAT)

    – Nüfus

    – Heiratsurkunde mit deutscher Übersetzung

    – Einbürgerungstest

      ヒント: Sollten Sie den Test noch nicht abgelegt haben melden Sie sich bitte zum Einbürgerungstest an und peilen mir bitte den Testtermin mit

    – Sprachnachweis B1 (TELC, DSH oder Goethe-Zertifikat)

    Alternative zum Einbürgerungstest / Sprachnachweis können auch vorgelegt werden: 

    – Nachweis Integrationskurs (mit den 3 Zertifikaten: BAMF-Zertifikat Integrationskurs, TELC-Zertifikat für Zuwanderer und Bescheinigung Leben in Deutschland / 33 Fragen)

    – Mietvertrag oder Nachweis Eigentum

    – Kindergeldbescheid

    – Rentenversicherungsverlauf

    – unbefristeter Arbeitsvertrag

    – die letzten 3 Gehaltsabrechnungen

    代替案: unbefristeter Arbeitsvertrag und Rentenversicherungsverlauf Ihrer Frau und die letzten 3 Gehaltsabrechnungen。

    Ich schaue mir dann die Unterlagen mal and present Ihnen eine Rückmeldung.

    Bitte reilen Sie mir auch mit、sofern Sie in der Vergangenheit wegen Straftaten verurteilt worden sind。

    ► 注釈: 私は連邦中央登録局、政治局および連邦政府機関に所属しています。 Im Verfahren selbst haben Sie dann zu versichern, dass unrichtige oder unvollständige Angaben zur Ablehnung oder Rücknahme der Einbürgerung sowie zu einer Freiheits- oder Geldstrafe (§ 42 StAG) führen können。

    yenicerixnumx
    参加者

    さて、これで書類はすべて揃いました。 つまり、望めばドイツ国民になれるのです。 でも、自分にとって何がプラスになるのか、マイナスになるのかはよく考えます。 いつか再びトルコに住みたいと思った場合、再びトルコ国民になることに何か問題はありますか? そこでの私の仕事は失われるのでしょうか? 結局のところ、私はここに無期限の居住権を持っており、ドイツ国民と同じ権利を持っています。
    皆さんはどう思いますか? 私はドイツ国民になるべきでしょうか?

    薄情な
    参加者

    Selamlar Türk vatandaşlığından çıksan bile sana mavi kart veriliyor. Bu mavi. Kartla sadece seçme ve seçilme hakkın olmuyor yani oy kullanamazsın ve seçimlerde aday olamazsın türkiyede… Onun dışında miras hakkın suresiz te de kalma ve çalışma hakkın VS her hakkın Türk vatandasiyla aynı kalıyor.. Benim tavsiyem hiç düşünme hakkın varsa alman vatandaşlığana geç benimde Allah olum kaza bela vermezseb10 yada 15 sene sonra kesin dönüş yapma planım var.. Vatandaşlığı alıp gitmek istiyorum yarın öbür gün pişman olursam en azından geri dönme şansım var suresiz olunca 6 ay Almanya dışında kalınca biliyorsundur suresiz oturum. Hakkın ölüyor geri donemiyorsun

    yenicerixnumx
    参加者

    Selamlar Türk vatandaşlığından çıksan bile sana mavi kart veriliyor. Bu mavi. Kartla sadece seçme ve seçilme hakkın olmuyor yani oy kullanamazsın ve seçimlerde aday olamazsın türkiyede… Onun dışında miras hakkın suresiz te de kalma ve çalışma hakkın VS her hakkın Türk vatandasiyla aynı kalıyor.. Benim tavsiyem hiç düşünme hakkın varsa alman vatandaşlığana geç benimde Allah olum kaza bela vermezseb10 yada 15 sene sonra kesin dönüş yapma planım var.. Vatandaşlığı alıp gitmek istiyorum yarın öbür gün pişman olursam en azından geri dönme şansım var suresiz olunca 6 ay Almanya dışında kalınca biliyorsundur suresiz oturum. Hakkın ölüyor geri donemiyorsun

    答えてくれてありがとう
    ドイツ国籍に切り替えようと思います、兄さん。 結局のところ、どこに住んでいても国民であることは常に良いことだと思います。

    volkanxnumx
    参加者

    親愛なるフォーラム住民の皆さん、こんにちは。

    長いプロセスを経て、私はドイツ国籍を取得しました。 そのプロセスについて少しお話しましょう。 私が提供した情報がお役に立てば幸いです。

    2017 年 XNUMX 月: ドイツ到着

    2019年XNUMX月:ドイツ国籍申請
    ・必要書類は渡されました。

    (申請時の私の状況は、ドイツ人の配偶者と結婚しており、3年間の滞在許可、フルタイムの仕事、B1の語学証明書と市民権試験の証明書を持っていました。)

    2020 年 8 月: ランドラサムトからの最初の手紙 (つまり、最初の XNUMX か月間、私はただ順番を待っていました。この期間中は何もアクションは取られませんでした)。
    - 要求された書類は渡されました。

    2020年2月:ランドラサムトからのXNUMX通目の手紙
    - 要求された追加書類が提供されました

    2020年3月:ランドラサムトからのXNUMX通目の手紙(帰化保証到着)
    -この文書とともに;

    2020年XNUMX月:トルコ国籍放棄のための総領事館への申請
    -お申し込みと取引完了プロセスはオンライン追跡システムで追跡されます。

    2020年XNUMX月: 領事館から市民権放棄証明書を取得:
    – alınan belge landrasamta yollandı.

    2020 年 XNUMX 月: ドイツ国籍証明書の取得:
    – landrasamtdan gelen son mektuptu. randevu ayarladım ve Alman vatandaşlık belgemi şahsen aldım.

    Aynı gün vatandaşık belgesi ile;belediyeden pasaport ve kimlik belgesi başvurusu yapıldı. Bekleme süresi 4 – 6 hafta.

    コロナの影響で、最初の申請から市民権書類を受け取る日までのプロセス全体が手紙と電話の形で進められました。 そのため、通常よりも処理に時間がかかるのだと思います。

    このプロセスは私にとって難しく、長く、費用のかかるプロセスでした。 あなたの仕事が早く完了することを願っています。書き忘れたり、書き足りないことがあるかもしれませんが、希望する人は誰でも非公開で書くことができます。私の知識と経験の範囲でお手伝いします。

    フォーラムの友達を楽しもう…

    薄情な
    参加者

    まず第一に、Volkan におめでとうございます。あなたは最も論理的な決断を下したと思います。 最大限の保証をすること、無期限の居住地ではなく市民権を選択すること、または無期限の居住地がある場合に市民権を選択することが常に最も論理的です。 明日は何が起こるかわかりません。 とてもたくさんあります。 正直に言うと、何を書いたか忘れてしまったので、情報提供のために書きたいと思います。 これまでにこれを書いていないことを願いますが、もし書いていたとしたら、ご容赦ください。 :) 4、5か月前、外務省にメールを送り、B1になると待機期間が7年に短縮されるというのは本当か尋ねましたが、通常は8年生きなければならないと言われました。 。 メールには、B1の場合は7年後に帰化できる、B2の場合は6年後に帰化できると記載されていました。 もちろん、これらの未婚または離婚した人々にとって、ヴォルカンさんはドイツ国民と結婚しているので、3年後には市民権を得る権利があることになりますが、混乱のないようにそのことも述べておきます。 私の居住期間は来年7月でXNUMX年になりますが、この病気が治ったらヴォルツァイトを始めてドイツ国民になりたいと思っています、頑張ってください😊

    volkanxnumx
    参加者

    ありがとうお兄さん😀 すべてがうまくいくことを願っています..

    istanbulluです
    参加者

    ありがとうお兄さん😀 すべてがうまくいくことを願っています..

    幸運を祈ります。ブルー カードはトルコの領事館または住民登録局で入手できます。 トゥルキエを訪れた際に購入しました。 彼らは15リラの手数料を要求し、出発前に期限が与えられます。 トルコのID番号は変わらないので、大きな変化はありませんが、銀行口座を持っている場合は、海外で納税義務があることを記載した紙に署名するよう求められます。 (通知した場合)。 投票することと公共部門で働くこと以外は二重国籍とあまり変わらないと思います。

    挨拶

    volkanxnumx
    参加者

    ありがとうイスタンブール。

    あなたには独自のプロセスがあります。 どこの都市から申請して、トータルで何ヶ月・何年かかったのかを書いていただけると、このテーマについての情報を探している人にとって、より有益な情報が提供できると思います。

    というのは、この問題を開いたとき、どのような書類が必要かという問題ではなく、誰がどの都市からいつ頃ドイツ国籍を取得したのかということが気になったからです。 具体的な待機期間や手順は州や都市によって異なりますので、待機中に情報が得られれば比較できると思います。 私たちのほとんどが、家族再会ビザを待っている間にビザの手続きにどれくらい時間がかかるかという質問をするのと同じように。
    ところで、このフォーラムには他にトルコから来てドイツ国民になった友人はいないのでしょうか?
    よろしく、良いフォーラムです。

    薄情な
    参加者

    ビザの手続き中は誰もがここにいますが、永住権や市民権を取得した後は、ここで仕事がないため逃げ出すのです。 残念ながら利己的な人が多いです。 あなたのようにここで情報を共有し、支援することは難しいことではありません。

15 つの回答を表示 - 1 ~ 15 (合計 19)
  • このトピックに返信するには、ログインする必要があります。