ドイツの家族再統合ビザに必要な書類。

アルマンカックス フォーラムへようこそ。ドイツとドイツ語について探している情報はすべてフォーラムで見つけることができます。
    fuk_xnumx
    参加者

    1. []重要:ドキュメントは、送信された順序に従って送信する必要があります。
    2. []申請は直接行う必要があります。
    3. []パスポートには、最後の婚姻状況と新しい姓を記入する必要があります。
    4. [] 3つのバイオメトリックパスポート写真
    写真の特徴;
    *最新の外観を反映するには、最後の6を1か月で撤回する必要があります
    * 45 X 35はmmの寸法でなければなりません。
    *エッジはフレームレスである必要があります
    *顔は正面から映り、頭は開いていて、すべての目が見えるようにしてください。

    5. []子供がいる場合は、申請書の「子供」セクションに完全に記入する必要があります。
    子どもたちは、彼らが完全に充填されたままでも、トルコにする必要があります。

    6. []パスポートは10年以上12か月以上有効です
    パスポートでビザを発行するには、VISAページに少なくとも2の空白ページが必要です。

    7. [] 2居住許可ビザ申請書
    私たちはドイツ語では不完全であり、申請者自身の手書きによって読みやすく記入され、署名されています。 フォームを申請する前に、無料で、または領事館のページからビザのセクションにアクセスできます。

    8. [ ] 国際結婚登録簿の原本とコピー(式) B)
    出身地は都市として指定する必要があります。 (人口総局から入手可能)

    9. []完全に承認された家族人口登録サンプルのTHOUGHTSセクションとドイツの配偶者の2つのコピーを完全に記入する必要があります。
    (人口総局から入手可能)

    10. []申請者の完全に承認された集団人口登録サンプルのTHOUGHTSセクションと、その2部を完全に記入する必要があります。
    (人口総局から入手可能)

    11. []ドイツでの配偶者の居住許可のコピー
    12. [] EU市民の配偶者のパスポートまたは身分証明書のコピー
    13. []申請者のオリジナルIDカード
    14. []古いパスポートがある場合は、提示する必要があります
    15. [] EU市民への近さの程度を示す文書のコピー
    配偶者の場合:結婚証明書、子供の場合:出生登録

    16. [] EU市民の身元またはパスポートのコピー

    警告:
    予約時間の数分前に領事館15に来てください。
    ビザ事務所に申請する前に、ビザ部門の中庭にあるUPSサービスに申請し、パスポートの返却に関するすべての情報を入手します。
    アプリケーションに移動したら、携帯電話を取ります。 大きなバッグ、コンピューター、商品を持ってこないでください。それらを預ける場所はありません。
    私たちが言及したすべての一般的な書類を完全に持ってくる必要がありますが、申請に行くとき、興行の領事官は特別な事情により追加の書類を要求する場合があります。 。
    ビザを受け取ったら、すぐにビザの情報の正確性、特に有効期限とビザの名前と姓を確認してください。 エラーがある場合は、すぐにビザ部門に連絡してください。

    敬具
    ドイツ大使館/総領事館のビザ情報および予約サービス

    kadir76
    参加者

    配偶者の結婚証明書の要求された文書の部分では、ドイツの私の妻、結婚cuzdanıがそこに着きました、彼女が私に結婚cuzdanınıのコピーの必要性が十分でないとき、またはoradamにそこに私がそこにいるgoturdu結婚cuzdanı結婚cuzdanı? サドルが十分でない場合は、ドイツからここに連れて行ってほしいと思います。プロセスを遅らせるのに長い時間がかかるかもしれません。

    イファティ
    参加者

    国際結婚登録のサンプルは、十分にクズダンの人口mudurlukler.ayricaコピーから取得されます。

    アラゴルン
    参加者

    では、ここで何が必要なのかを誰かが自分の言葉で説明するとどうなるでしょうか?具体的に何が必要なのか、明確ではありません。

    fuk_xnumx
    参加者

    わからないこと

    では、ここで何が必要なのかを誰かが自分の言葉で説明するとどうなるでしょうか?具体的に何が必要なのか、明確ではありません。

    アラゴルン
    参加者

    わからないこと

    国際結婚登録(式)の原本とコピー B) たとえば、これは何ですか? ここで式 b は何を意味しますか?
    ドイツ在住の配偶者の完全に正確な人口登録サンプルの原本とコピー 2 枚 + 翻訳... 翻訳と言っても、これらの書類を翻訳してくれる人はいるのでしょうか、それとも自分でやっても大丈夫ですか?そしてこの書類は住民登録局からもらえるのでしょうか?また、妻の家の広さと給料をどのように調整すればよいでしょうか?妻の家の適切性を誰が知るにはどうすればよいですか? 彼女の夫は家族と同居しています。105 平方メートルの家を借りる必要がありますか????妻が働いているのですが、給料が900ユーロあれば十分でしょうか?その場合、妻の家族で働いている人が保証人になってもらえますか???また、私はドイツで生まれ、15 歳までドイツにいました。ドイツでも勉強しました。ドイツに来て 7 年になります。ゲンデ A7 試験を受ける必要はありますか?

    fuk_xnumx
    参加者

    国際結婚の財布に与えられた夫婦が、トルコトルコからの結婚証明書を受け取った式Bは、動作していないと言う、あなたは式bからこの顔を書いた場合は、この式B 7リンガル式Bは、あなたは、この文書の人口総局から入手できますか例を尊重言うように必要グーグルcikiyorです

    もしインスピレーションのトルコ人の市民、それが前にあるか、トルコの市民が続いて受信市民をolupd場合は、トルコのフルTekmilファミリーステータス集団的アイデンティティレジスタで人口総局を提供しようとしていますが、インスピレーションのolcakやインスピレーションを得ることができないということは価格があなたに弁護士の力を与えるために得るためにそれのいくつかを与えるが、2つの第3位APPL変換する方法についての人口部門イスタンブールまたはバスヴルカクサンから翻訳する必要がある場合、イズミール・アンカスから翻訳する必要がある場合、バスヴルカクサンの翻訳は宣誓翻訳者からのものであり、あなたの人口のあなたの妻のサンプルはあなた自身の家族と一緒になり、あなた自身の妻の考えと一緒になりますイスタンブールの解釈があります。

    あなたの妻が通常ドイツ語で知らない場合、彼らはあなたに電話で情報を得てほしくありません。

    国際結婚登録(式)の原本とコピー B) たとえば、これは何ですか? ここで式 b は何を意味しますか?
    ドイツ在住の配偶者の完全に正確な人口登録サンプルの原本とコピー 2 枚 + 翻訳... 翻訳と言っても、これらの書類を翻訳してくれる人はいるのでしょうか、それとも自分でやっても大丈夫ですか?そしてこの書類は住民登録局からもらえるのでしょうか?また、妻の家の広さと給料をどのように調整すればよいでしょうか?妻の家の適切性を誰が知るにはどうすればよいですか? 彼女の夫は家族と同居しています。105 平方メートルの家を借りる必要がありますか????妻が働いているのですが、給料が900ユーロあれば十分でしょうか?その場合、妻の家族で働いている人が保証人になってもらえますか???また、私はドイツで生まれ、15 歳までドイツにいました。ドイツでも勉強しました。ドイツに来て 7 年になります。ゲンデ A7 試験を受ける必要はありますか?

    quarizma_ist
    参加者

    私の兄弟があなたに私に連絡することができる地平線であなたの助けが必要です:S:S

    fuk_xnumx
    参加者

    実際の

    quarizma_ist
    参加者

    9. []完全な完全な身分証明書+翻訳+2枚のコピーを含むドイツの配偶者のオリジナルコピーと2枚のコピー
    全文家族人口登録の例のTHOUGHTセクションは完全に完了する必要があります。
    (人口総局から入手可能)

    たとえば、これを兄弟の地平線に伝えたい場合、結婚前に妻の家族の名前yazıcakと姓が表示され、息子と子供gorunmucekが表示されます。私の妻の家族と妻の名前はそこにあります私の妻の古い名前の姓のみが結婚の姓の思考セクションに表示され、苦痛を引き起こす

    こんにちは友人私はこのサイトに新しくて、私はサイトがとても好きです。
    家族再会申請についていくつか質問があります。私はドイツ国籍で、トルコで結婚しました。今、私たちは家族再会のための書類を完成させようとしており、ドイツに帰国するときに結婚証明書を持って行きました。しかし、妻は国際結婚登録(式)の原本とコピーを持っています。 B) がある。この場合でも結婚証明書は必要でしょうか?

    妻はイズミル総領事館に申請する必要があり、彼女が予約を入れましたが、イズミルの場合は翻訳は必要ないと言いました。 彼らがくれたリストには載っていませんでしたが、翻訳されるかどうかまだ迷っていました。 書類を完全に受け取りたいからです。

    また、今回は二度目の結婚です。 私は以前に結婚して離婚したことがあります。 私はドイツに離婚届を持っていて、それを妻に残し、執行事件を示す書類は夫の手元にあります。 トルコの離婚判決は翻訳する必要がありますか?

    私はドイツの市民だからです(二重市民ではありません)慎重な人口登録の例は、私には閉じられているようです。 思考のセクションはこのペーパーのこの領事館の領事館に来ないけれども。

    助けていただければ幸いです。

    fuk_xnumx
    参加者

    結婚証明書のコピーで十分です。式 b はすでに存在します。イズミルは翻訳を望んでいません。あなたのお金がなくなる必要はありません。後でドイツ国民になった場合は、書類を持っていますが、あなただけでなく、あなたのものも家族、必要な両親、兄弟、思考セクションはいっぱいですが、私たちが生か死と呼ぶ側の場所は閉じられています。思考セクションが空の場合は、いっぱいのままにする必要があります、そうでない場合、一部の集団は問題を抱えています、別の登記所に行って対応する必要があります。

    こんにちは友人私はこのサイトに新しくて、私はサイトがとても好きです。
    家族再会申請についていくつか質問があります。私はドイツ国籍で、トルコで結婚しました。今、私たちは家族再会のための書類を揃えようとしており、ドイツに帰国するときに結婚証明書を持って行きました。しかし、妻は国際結婚登録(式)の原本とコピーを持っています。 B) がある。この場合でも結婚証明書は必要でしょうか?

    妻はイズミル総領事館に申請する必要があり、彼女が予約を入れましたが、イズミルの場合は翻訳は必要ないと言いました。 彼らがくれたリストには載っていませんでしたが、翻訳されるかどうかまだ迷っていました。 書類を完全に受け取りたいからです。

    また、今回は二度目の結婚です。 私は以前に結婚して離婚したことがあります。 私はドイツに離婚届を持っていて、それを妻に残し、妻は執行事件を示す書類を持っています。 トルコの離婚判決は翻訳する必要がありますか?

    私はドイツの市民だからです(二重市民ではありません)慎重な人口登録の例は、私には閉じられているようです。 思考のセクションはこのペーパーのこの領事館の領事館に来ないけれども。

    助けていただければ幸いです。

    忠実な12345
    参加者

    こんにちは友人たち。何か手伝ってほしいのですが。私はオーストリアで生まれ育ったガールフレンドと 11.10.2012 年 3 月 XNUMX 日に結婚しました。そして、オーストリアに行くために家族再会を申請する必要があります。できますか?観光ビザを取得して、そこに行って、そこから延長しますか? 妻は、ここからビザを延長できると言っています。観光客なので、ここからトルコの家族局に必要な書類を取りに行くつもりです. 組み合わせて申請する必要があります。ビザの取得にはどのくらいの時間がかかりますか? 情報をよろしくお願いします...

    3,14
    参加者

    –> 同じ質問 いくつかの異なる場所へ 開かないように注意しましょう。 同じ質問を何度も読む必要はないと思います。 :)

    fuk_xnumx
    参加者

    あなたには 2 つのチャンスがあります。家族再会をして現地で結婚するか、トルコで結婚して家族再会を申請するかです。

    こんにちは友人たち。何か手伝ってほしいのですが。私はオーストリアで生まれ育ったガールフレンドと 11.10.2012 年 3 月 XNUMX 日に結婚しました。そして、オーストリアに行くために家族再会を申請する必要があります。できますか?観光ビザを取得して、そこに行って、そこから延長しますか? 妻は、ここからビザを延長できると言っています。観光客なので、ここからトルコの家族局に必要な書類を取りに行くつもりです. 組み合わせて申請する必要があります。ビザの取得にはどのくらいの時間がかかりますか? 情報をよろしくお願いします...

    忠実な12345
    参加者

    私はすでに結婚しているのですが、家族統合の申請に時間がかかるので聞きたいのですが、ビザを取得するのにどれくらい時間がかかりますか?

15 つの回答を表示 - 1 ~ 15 (合計 134)
  • このトピックに返信するには、ログインする必要があります。