レッスン7:広範囲な時間命名規則

> フォーラム > ドイツの時代と慣習 > レッスン7:広範囲な時間命名規則

アルマンカックス フォーラムへようこそ。ドイツとドイツ語について探している情報はすべてフォーラムで見つけることができます。
    アダルヤ
    ビジター

    このレッスンでは、現時点では、名詞文、定義文の上に、
    やめます。
    定義文とは、これは……、これは……といった文です。
    英語を話す読者は、この基本的でシンプルなパターンを知っています。


    これはペンです

    これはコンピュータです

    これは本です

    以下のように。
    ドイツ語の状況はそれほど違いはなく、言葉も非常に似ています。
    dasの代わりにistに置き換えられ、aはeinまたはeineに置き換えられます。
    例えば

    これは本です

    これは本です

    das ist ein buch
    我々は同様のパターンに遭遇する。
    このような手がかりに使われる一般的なパターンは次のとおりです。

    DAS + IST + EIN / EINE + ONE NAME

    あなたはここのdasをarticel das kelimesと混同しなければなりません。
    ここで(上記の型で)与えられたdasの言葉は記事です
    DASとは関係ありません。
    ここでの das という単語は「これ、あれ」という意味で使用されており、単語の種類は冠詞ではありません。
    ご存知のとおり、冠詞「ein」または「der」または「das」が付く名詞
    「死ぬ」という冠詞が付く名詞の前と「アイネ」
    (不定記事を参照)。

    英語でサポートされている例を続けましょう。

    これは面白いです

    Das ist ein Haus

    それは家です


    これは猫です

    Das ist eine Katze

    これは猫です


    これはストールです

    ダス・イット・イン・シュトゥール

    それは椅子です。


    これらのサークルでは、

    dasは、この意味で、
    ist、-dir、-dir、-dur、-dir意味、
    ein / eineはある意味で使われています。

    ダス・イット・エイン・ラジオ

    これはラジオです
    それはラジオだ

    自分を好きで愛する人は、他の人を愛しません。 見た目が好きでも、誠実に愛することはできません。興味や好みが好きなのかもしれません。 彼はいつも自分を喜ばせ、愛するように努め、彼は自分の魂に過ちを犯しません。 多分彼は自分自身を守り、弁護士のように自分自身を祝福するでしょう。 (レムへ)
    edd * Mm
    参加者

    ナレーションは素晴らしいです//そしてまたそれは広い垂直時制の比較で非常に良いです
    ありがとう=)

    セイラン
    参加者

    Ich binneuemit glied ist da jemand der oder es mit mir schreibt

    vervaroz
    参加者

    あなたはスーパーです、あなたの努力に感謝します。

    ナナク
    参加者

    友達、私にはわからないことがあります、eine、それが死ぬ人によって使われるならば、das ist eine katzeの文に間違いはありませんか??私は混乱しました。

    ムラトさん
    参加者

    “Das ist eine Katze.” Cümlesinde bildiğim kadarıyla “das” bu anlamına geliyor. “ein-e” belirsiz artikelindeki son “-e” ise die artikelini taşıyor.

    “Das ist eine Katze.” Bu bir kedidir.

    (Lalezar)
    参加者

    友達、私にはわからないことがあります、eine、それが死ぬ人によって使われるならば、das ist eine katzeの文に間違いはありませんか??私は混乱しました。

    いいえ、間違いありません。

    das ist eine katze ..(猫です)

    ここのdasの記事はdas(つまりこれを意味する)ではなくdasだからです!

    現在形の設定については、XNUMXページ目で説明しています。

    私が間違っている場合は私を訂正してください。

    ghnclk
    参加者

    ワラに貢献してくれた皆さん、本当にありがとうございました。 :)))

    Crazyhorse
    参加者

    “nanac” isimli arkadaşım, Katze kelimesinin artikeli “die” (die Katze). Bu yüzden “eine Katze” diyoruz. Arkadaşların da belirttiği gibi “Das ist eine Katze” cümlesindeki “DAS” kelimesini ingilizcedeki “THIS” kelimesi gibi düşün.
    Yanlışım varsa lütfen düzeltiniz…
    (Site harika, emeği geçen herkese sonsuz teşekkürler…)

    olguntuz
    参加者

    Teşekürler gerçekten güzel bir anlatım…

    ムハイム
    参加者

    私たちはあなたに感謝し、あなたが成功することを願っています。

    olguntuz
    参加者

    Ich binneuemit glied ist da jemand der oder es mit mir schreibt

    ウィルコムメン ベイ ウンズ セイラン  ;)

    ムハイム
    参加者

    このセクションは「ドイツのタイムズと文章」というタイトルで、アルマンカックスのインストラクターが作成したドイツ語のレッスンが含まれています。

    ご覧のとおり、これらのコーストピックには疑問のあるメッセージと疑問のないメッセージの多くが書かれています。

    ドイツ語の質問が行われ、回答されるドイツ語フォーラムの唯一のセクション ドイツについての質問と回答 ドイツ語に関するヘルプリクエスト、質問、宿題、好奇心などは、「ドイツ語に関する質問と回答」セクションに書き込んでください。

    これ以上の分散を避けるため、このトピックはメッセージを書くために閉じられています。関連するセクションに新しいサブジェクトを開くことで、送信したい記事を送信できます。
    ご理解のほどよろしくお願いいたします。ご関心をお寄せいただきありがとうございます。

12 つの回答を表示 - 16 ~ 27 (合計 27)
  • このトピックに返信するには、ログインする必要があります。