Witze Von Nasrettin Hodja(ドイツ語Nasrettin HocaFikraları)

> フォーラム > ドイツ語の諺、ニース語、詩、ストーリー、ドイツ語のメッセージ > Witze Von Nasrettin Hodja(ドイツ語Nasrettin HocaFikraları)

アルマンカックス フォーラムへようこそ。ドイツとドイツ語について探している情報はすべてフォーラムで見つけることができます。
    mikail
    参加者


                                   IM REGEN

    Eines TagesはStrömenに登録しています。 Der Hoca sitztのレビュー
    Fenster und schaut auf den Weg。 フロリダ州フロリダ州
    Gewand hochgehobenの帽子とEile zu seinemのHausläuft。 デル
    Öffnetdas Fenster先生は言った。
    -「Glaubemir、du machst、istbeschämend。 Wie kannst du als gbildeter Mann vor Gottes Regenweglaufen。」
    マンランサマー。 その他のすべてのオプションを選択してください。
    Durch Zufallは、Richtung Seinesでの休暇に最適です。 Nachbar、Hoca lustig gemachtのお気に入りを追加してください。 Gelegenheit wahr、Öffnetdas Fenster und ruft:
    -「ホジャ、ホジャ! WarumläufstduvorAllahsRegen weg! Istdasnichtbeschämendfürdich?」
    Antwort:最も簡単な選択:
    — 「おい、ダマー、ケル! 「私はアッラーの復活のために、私は私を愛し、私はあなたを救います。」             

    WORT DER FRAU

    Eines TagesさんがHoca seine Frauにフラグを設定:
    -「Woherweißtdudenn、ob jemand schon gestorben ist oder nicht?」
    --Ichweißesdeshalb、weilseineHändeundFüßekaltsind。」
    Wald出身のNach egengen、Tagen geht der Hodja、Holz zufällenとum。 Das Wetterはkaltです。 詳細については、ここをクリックしてくださいHändeundFüßekalt wie Eis werden。
      -「Ichbinbestimmt gestorben!」
    プライベートレッグは、バーム・ニーダーを解き放ちます。 Aber dieWölfe、die die Axtは、ここで、fangen anとden esel aufzufressenで死んでください。
    Kopf und sagtからのDer Hoca hebt:
    -Sie haben den Esel、der allein steht、gutgefunden。 Ich bin sowiesogestorben。」
                                             
                                   DER TURBAN

    Eines Tagesは、Nachbarで簡単に読むことができます。 Hocaさん、こんにちは。 AberはHodjaの町ですか? Mann wiederzurückに簡単な説明がありません。
    -「Einanderersol l ihn vorlese!」 sagtHodja。
    --Wieso、mein Hodja?」 fragt der Nachbar
    -「Ichkanndas leider nicht lesen、weil der Brief in arabischer Sprache geschriebenist。」
    Daraufは、Nachbarについて意見を聞いた
    – 「プフイ、私、ホッジャ!」 Wenn du als Gelehrter schon einen solchen großen Turban trägst, sollst du dich seiner schämen.”
    Hocaärgertsich sehrdarüber。 ソフトカバーは必要ありません。
    -「Setsduihn auf deinen Kopf und lies doch selbst、wenn die Gelehrsamkeit bei diesem Turban ist!」               

    ウェルシュフラウ?

    ホフzwei Ehefrauenの真の帽子は、と呼ばれます。 Eines Tagesの詳細が表示されていませんHoca eine unerwartende Frage:
    — 「Welche rettest du denn, wenn unser Boot im Akşehir – See untergeht?」
    ほしい物リスト、詳細はこちらFrag antworten soll、他の製品をインストールすることができます。
    — 「マイネ・リーベ、私は光り輝いている、ダス・デュ・シュヴィメン・カンスト!」         
                     
                                    DIE HEISSE SUPPE

    Nach dem Tode seiner Frau kocht der Hoca eines Tages Suppe。 Sein SohnはSchapeに興味を持っています。 Sie setzen sich einandergegenüber。 親切な雰囲気で最高の価値を醸し出しているLöffelSuppeと素晴らしい家です。 Mund und Schlund des Kindesから出てくるような食べ物はありません。 Aus seinen Augen kommenTränen。 オー・デ・キンデスとフラッグのトレードショー
    -「MeinSohn、warum weinst du?」
    Das Kind antwortet:
    — 「Meine selige Mutter liebte diese Suppe immer sehr, ich danse an sie und…」
    私のお気に入りの友達となりましょう。 修道院と修道院シュランドと修道院Augen kommenTränen。 Der Taugenichts(英語)およびフランス語(英語):
    ――「教皇、ワルム・ヴェインスト・ドゥ・デン?」
    AntwortにTief seufzend gibtを追加しました。
    -「DeineMutterwar eine Frau wie einEngel。 Wie hat sie das geschafft、einen Sohn、den Bengel、den Idiot、dich zur Welt zu bringen? Darüberweineich。」

    アインフィンガーオニーク

    Ein Mann gibt dem Hodja eine Dose und sagt: "Verstecke sie、bis ich komme!" und gehtwieder。 Der Mann kommt ein paar Tagenicht。 Der Hoca ist neugierigは、der Dose seinkannにいました。 Eröffnetundschautnach。 er sieht、ist gesiebterHonigでした。 Er nimmt einen Finger voll、denn er mag ihnsehr。 Er nimmt noch einen Finger voll und noch einen Fingervoll。 Dann noch einen Finger voll、und das geht mit dem Finger so weiter、bis die Dose leerwird。 Er macht den Dosendeckel drauf und legt sie auf dieSeite。 Nach einiger Zeit kommt der Mann、der die Dose abgegeben hat、und willdashinterlegteGutzurückhaben。 Der Hodja gibtdieDosezurück、ohne sichaufzuregen。 Der Mann merkt、dass die Dose sehr wenig Gewicht hat、deshalböffneterdieDose、und was sieht er? in der Dose ist auch nicht ein FingerHonig。
    — 「Wo ist der Honig、Hodja?」フラグター。デア・ホジャ・サグト:
    -「Fragenicht、und ichsagenichts」。

                        ICHステッキダリン

    Hocas HauslosのeinerNachtgehteingroßerLärmで。 DerNachbarhörtmitNeugierzu、aber es geht nicht mehrweiter。 Er wird noch neugieriger、zieht sich an undklopftandieTürdesHocas。 Der Hodja:「Werist da?」 Als er merkt、dass es der Nachbar ist、öffneterdieTür。 Der Nachbar fragtihn「IchhabeLärmgehörtundwarneugierig。 ええと、ゴッテスウィレン! パッシエルトでしたか?」
    デアホーカーウォーターウォーター:
    -「ああ、ニヒト。 Meine Frau hat meinen Anzug die Treppe hinuntergeworfen。」 Der Nachbar sagt: "Ach、Hodja、macht der Anzug beim FallensoeinenLärm?" Hodja antwortet:
    ――『アレーネニヒト!アベル・イヒ・ステクテ・ダーリン。」

                     腸ゲジエルト

    Hoca sieht in einer Nacht beim Mondschein einen Mann in seinem Garten、der die ArmeindieHöhegestreckthat。 Er sagt:「Frau、mir Pfeil und Bogenのように! Im Garten befindet sich einDieb。」
    Die Frauは、Gewünschte、Hoca zielt und trifft denMannをもたらしました。 Er sagt:「Wirheben dieLeichemorgenfrühauf、jetzt werden wir erstschlafen。」 Und sie gehenschlafen。
    Am Morgen nimmt er Schaufel und Hacke und geht in denGarten。 アベールもシーターでした! Der Getroffene ist seinHemd。 Seine Frauは、Dem Tag gewaschen undzumTrocknenaufgehängtを使用しています。 Hodja betet sofort zuAllah。 Als die Frau sagt:“ Weshalb du betest?”、Sagt er:“ Wie soll ich nicht beten? Sieh、ich habe die Brust getroffen、wiewärees、wenn ich imHemdgesteckthätte?」

             ICH HABE MEINEN GRUND

    Hoca kommt gegen Abend nach Hause und sieht seine Frau wieder unlustig und mit langemGesicht。 Er sagt:-「Frau、duschonwiederは急いでいましたか。 Ich arbeitebiszumAbendfürunsertäglichesBrot。 Einen Mann、der sode nach Hause kommt、empfängtmandenn so?」
    Daraufhin erwidert seine Frau traurig:
    -「ああ、wennduwüsstest、wo ich Everyoneomme、würdestduso etwasnichtsagen。」
    -「ダンセージミール、みんな!」
    -「DerBrudereiner Nachbarin istgestorben。 Im Haus trauernalle。 Wenn man von einem Beileidsbesuch kommt、ist es einem nicht zum Lachenzumute。」
    Darauf lacht der Hoca laut:
    — 「私は、あなたの人生を楽しみます。」

       
              EINE LEITER FUR DEN PROPHETEN

    死んだPriester fragen den Hodja:
    -「Hodja、wir habeneinungelöstesProblem、kannst du uns helfen?」
    -「Ja、natürlich、aberは問題でしたか?」
    -「デン・ヒメル・アウフゲファーレンに預言者がいるのか?」
    Hodja gibt sofortがAntwortで死にます:
    — 「アッラー、ありがとう!それも理解不能でしたか? Mit der Leiter、死ね、イエス・アウフゲシュテルト・ハット。」

            ダス・エンド・ダ・ウェルテル

    Eines Tages frags ein schwatzhafter Mann den jungen Nasreddin Hodja: 
    – 「先生、wie lange wird es noch dauern, dass die Menschen geboren werden und sterben?」
    Hocas Antwort: "Bis das ParadiesとHölleüberfülltsind"

                  NUR DER ESEL WEISS ES

    EselはEselのホーカーを再訪した。 それゆえに、それはあなたの人生の間にありました。 Der Hoca versucht、Esel zu beruhigen、アール・デル・エール・ラッセル・ノッチ・シュネルラー。
    Einige seiner Freunde rufen ihm zu:
    - "ホジャは病気だった? ワーラムはそれほどシュネル? Wohin willst du?
    デアホーカーウォーターウォーター:
    — 「Mich braucht ihr nicht zu fragen, fragt lieber meinen Esel。 「Nur er weiß、wohin wir wolen」

          NASREDDIN HOCAとDER KAESE

    Nasreddin Hodja、Eulenspiegel des Morgenlandes、Mannら。 そもそも:
    -「KäseisteineungemeinbekömmlicheundguteSpeise。 ErfördertdenAppetit、istsehrnahrhaftundaußerdemleichtaufReisenmitzunehmen。」
    Der Herr des Hauses befiehltソフト、Käseherbeizubringen。 Doner die Diener melden、特にAugenblickの記念碑。
    -"umso besser"、sagt derHodja。
    -「DenndieseSpeise macht nur durstig、man verdirbt sich den Magen damit und wird am Endegarcrank。」
    Hausherr氏のDarauf氏:
    -「DulobstdenKäseeinmalalsbekömmlichunndnennstihndannwiederschädlich:Wie oksst du alsoinWahrheitdarüber?
    -「Herr、das kommt ganz darauf an、obKäsevorhandenistodernicht。」

        MIT KERZENFLAMME WASSER KOCHEN

    In der Winterzeit sagen sie zum Hodja:「Wirwetten mit dir! Wenn du die Wette gewinnst、bekommst du eine Einladung mit Fleisch、MilchundSüßigkeiten、kurz gesagt、mit allem drum unddran」。 Der Hoca ist damit einverstanden und fragt、worum es sich handelt? -'Eines Nachts wirst du bis zum Morgen in der Mitte der Stadt auf den Beinenstehen。 Kannst du das machen?」
    DerHodjaからはdamiteinverstandです。 in der Nacht bleibt er bis zur Morgenstunde auf dem Stadtfeld und friert bis auf dasKnochenmark。 AmnächstenMorgentriffterdie Freunde、er gewettet hat ismitと呼ばれます。 Ererzählt:「Ichhabe erfroren、ich bin fertig、die Umgebung war dunkel、kalt、nur ein Licht war zusehen。」
    Als der Hoca diese Worte noch nicht ganz zu Ende gesagt hat、sagen die Freunde:“ Du hast die Wette verloren、du hast dich wahrscheinlich durchdiesesLichterwärmt。”
    Als der Hocaが意欲的に語ることになるでしょう、彼のことを考えてみてください。
    「アインラドゥン! アインラドゥン!」 Hodja sagt:「最初の腸! Ihrkönntheuteはzumirkommenを異常終了させます。
        Am Abend kommen alle zum Hoca、sie unterhalten sich、man lernt sich kennen、es geht auf Mitternacht zu、aber in die Mitte kommen weder eine Messingplatte noch eine ScheibeBrot。 DieFreundekönnennichtmehrabwartenund sagen: "Wo ist das Essen?"
    Der Hodja sagt:「Wartetab、ich gehe mal hin und schauenach。 Er geht raus、aber nach einer Stunde ist er immer noch nicht zusehen。 DieGästesagen:「Erhat uns einenStreichgespielt」 Sie durchsuchen das Haus、abersiekönnenihnnichtfinden。 デンガルテンのシーゲヘン、そしてセヘンシーでしたか? Hoca hat a einem AstdesBaumeseinengroßenTopfaufgehängt。 Unter dem Topf befindet sich eine brennendeKerze。 Der Hoca sitzt vor demTopf。 DieGästefragen:「ダスホジャでしたか?」
    -「WenndasWasser kocht、妊娠中のich Reis hinein und machedarauseineSuppefüreuch; sagtHodja。 Sie sagen:「Kannman mit einer Kerzenflamme Wasser kochen? 「Warumnicht?」、Sagt Hodja "Wenn ein Mann sich von einementferntenLichterwärmenkann、warumkanneingroßerTopfnichtdurcheine Kerzenflamme zoom Kochen gebracht werden?"
           

    KEES BESCHWERDENユーバーデンフレイリング

    Jemand sagt zu Nasreddin Hodja:
    -「DieMenschensind sehrseltsam。 Im Sommer beschweren sie sich、es ist zu warm、im Winter、es ist zukalt。」
    Daraufhin antwortet der Hodja:
    -「セイ・ルヒグ! Du Unerfahrener! WerbeschwertsichüberdenFrühling?」

          WEISSE HAARE - SCHWARZER BART

    Eines TagesはHoca Zum Friseur、セーヌ川沿いにあります。 セーヌ・ハアレはバート・シュワルツ、アイン・セイント・セイント。 Einer seiner Freunde fragt ihn:
    - 「ホジジャ、バートの傷ついた傷跡はありませんか?
    ホッとしていますか?Antwort:
    — 「ガンツ・ライヒト・ツ・ビーアントワーテン、私はフロイントです。 「Meine Haare sind 20 Jahre älter als mein Bart」 

               ALLE VIER IN EINEM BETT

    エイニージ・ジャーレ・ナック・トゥデイ・セイナー・フラウ・ヘイラーセット・ホーカー・ウィット・ウィットウェイ ドッチは、ジェット・シー・ジェーンジエフ・ファン・カイン・アイアン・スターン・マン・ニヒト・バーゲン。 ジェーン・アベンドは、ベット・シン・ウィン・ウェイン・ウィン・シング・ウィン・シット
    - "ああ、私の鎧マン。 いぼのDOCHはデュたエリーゼEINグーテMenschが!「アインランガーツァイトがsagtデルの先生を、nichts obwohl seinerフラウGetue IHMダスNICHTgefällt。 Einesアベンド、anfängtWIEDER ALSセーヌフラウ、ERカンSICH NICHT教育部beherrsch wirftウントSIE AUS DEM BETT。
    セーヌ・フラウアー・イット・ヴォリッヒ・ヴェリッヒ・アンド・サッゲット:
    - "マシュー・ドゥ・デュ・デン・ビール・バーレル?"ホー・ア・ソルテット・ゲゼリット:
    - "私は、私の夫人の女性と私の家にいます。 エストゥ・ミュンヘッリッヒ、ゼット・イット・イット・イン・ミュンヘン "

             
                HILFE DURCH NACHBARN

    ホーエン・フレジェン・デン・ホッジャ:
    - "Kin einHundertjährigerMannの親友?" Er antwortet:
    — 「Wenn er einen etwa fünfundzwanzig, dreißig jährigen Nachbarn hat, geht es!」

            
                              WIR SIND ARM

    Eines Tages erkrankt Hocas Frau。 ナッハン・ナーバーン、フランク・キュンマールの宮殿を訪ねる。 Weder holt er einen Arzt noch Medikamente。
    アインNachbarカンES NICHT教育部のMIT ansehen、stelltのSICHのVORデンサーウントfragt:「卿は、デュmachst、ISTのNICHTのrichtigました。 Deine arme Frau liegt zu Hause。 あなたの恋人と一緒に踊ります。 Ist das richtig? ワルムホルストデュケイネンArzt?
    ナスレディン・ホカ・ウォルツェル:
    - "Wofürbrauchen wir einen Arzt? ウィル・サンド・アーム。 ウィル・ケネン・オハイ・アーネスト・ステイベン。
                     
       アラス・ハウス

    Eines Tages kommt ein armer Mann。 アッラーの御恵み "ホッカ・アーツ:
    - "あなたは私の息子である、 デッセン・ハウスは、それが唯一のものではありません。

               DER BETTLER

    タグは、すべてのお客様がタグを使用しています。タグは、自動タグ付けされています。 Er schwitzt Blut und Wasser。
    ディーゼム・アレンブロックのジャンルでは、 Hodja sieht jeranden v der derTür、nicht kennt。 BeverのデルIHN教師gefragtライン、マンはデアラウトruft:「マイン教師、kannstデュのfüreinenモーメントherunterkom融資を? 私はあなたの願いを叶えます。
    Hodja steigt、sich denSchweißabwischend、hinunter。
    彼らはあなたのために助けてくれるでしょう。
    エルカンツ、フレムデスの噛み付き:「ホッラ・ホッハ、ウッ・ゴッテス・ウィレン、ジム・ミー・エー・アルモセン!
    アルス・デル・ホカは喜んで立ち直りました。 Aber erläststnicht hastenen。 トレッキングとサグ: "靴下はいない!"
    デ・ベトラーはホジジャーと同じように、「ホハハハ、アッラーはダチョウ!」
    Nachdem der HocaとBettler hinaufgestiegen ist、drückterとsich und sagt:
    "Jetzt sind wir quitt、na los。 アッラーは全能である "。

                DER MUT DES HOCAS

    デ・ホーカー・ウォーター・デ・アンタッチン、ティム・セイネ・ヴォルケン・ジューフューゲット、überdrüssig。 Eines TagesはHoca allesとGeht zum Schlossを危険にさらしている。 DenWächtern、Hocas Eintritt verhindern wollen、Sagt er mit mitem Ton: "ichはPadischah sehenをデンとする。 ich habe mit ihm etwas zu besprechen。 "
    ティム・アンド・サゲット:
    "Nasreddin Hoca istdraußenのようにジェーンナンターである。 それは賢明ではありませんでした。 あなたの欲しいものはありません。 ティム・サグト:「ラスト・イェン・リンケンメン!
    アルス・デル・ホカ、ティム・ヒントゥラ、ティムール、ナスレディン・ホカはホフリツキス・フラーゲンである。 ダーリン・サグ・ティム・トゥム・ホカ・ミー・ガンツ・ウォーラー・レンジャー・アンド・ルイガースティーム:「ビッテ・ホカ、デュ・ウォルテスト・ミッヒェン。 サグ、グアム・グラムム・デ・ディク?
    Hodjaはerwidertのたsehr BOSEを言う: "Meinのスルタン、ICHのワイスは、ICHマッケンwerde、クルツツァイトフォンのhierのweggehstでデュNICHT ungerech BehandlunggegenüberのDEMヴォルクのNICHTaufhörstのオーデルのwennからwennデュMITのdeinerでした。"
    Timur Vertztwütend:「Tatsächlich? また、デュヴァイストは、デュタンワーストでした…サグマル、デュマッシェワーストでしたか?”ホカザンフトウントミットライザー、ウィーチャースティムサガー:” Gehe ich mit den Einwohnern von Aksehir von hier weg…”

    GLEICHES MIT GLEICHEMベルゲン

    ティムール、デアイムクリーグ-siegtアンカラ、その中シュレックverbreitetアナトリアFurchtウントガンツ。 エレファンテはVerteilteウンターZwangは、死ぬダイDörferの中で、死ぬシンドseinem Heerさんであり、damit SIEドルトウントgepflegtegefüttertwerden。 あなたはエレファントの扉の中にいます。 あなたはNasreddin HodjaのDorf vonの方のために、 Dieser Elefant is sehrgroßです。 まあ、まったく見つけられず、奇妙なことだった。
    すべてエッケウィンケルウントダイで同等fliehend Dorfbewohnです:「フォン・UNSカンヌールデアdiesemティア教師befreien」gehenウントツム教師。 「君教授、ディweißtは、毛皮EINUnglückワット午前ハルスhabenました。 マッハはデュkannst町、UNS「ビットSIEでウント・フォン・diesemUnglück拒否しました。
    だから、私は、あなたが幸せになることを望んでいます。 「ガット、ティムールとシュプレヒェン・ミット・イムールを理解しましょう。 Aber ihr müsst mit mir kommen! Ihr wisst ja, dass Macht durch Einheit entsteht…” Dann machen sie sich alle auf den Weg.
    Aber、Dorfleute、Durfleute、Timur、Sprechen?
    WegとSchlossの両氏の作品を見てください。
    ホッジャ・アライン、ティムールのヒント、ジー・ラッセンのホッジャ・ツー・シュプレヒェンの始まり:「スルタンよ、エレファントよ…」
    Dann schaut er nach rechts und linksとhinter sich。 ABER
    da ist niemand。 あなたはそれと同じです。
    Als Timur sieht、Hassa schweigt und sichumumschaut、sagt er: "ワームは生まれたか? Bitteerzähle、クンマー! デュ
    willst ja etwas sagen。 「Gnädig君、MITのdemエレファント、デンSIE ZU案内geschickt haben、シンドWIRのたsehr zufrieden、ABERダスhilflosティアのISTたsehr allein:ダAndert教授gleichセーヌレーデウントsagteを言います。 ティムール: "ああ、また、私はElefanten! Recht gerne、werde ICHオイヒnatürlichNOCH einen schicken。
    HocasRückkehrwartenden Bauern holen gegen Abend denで死ぬ
    ホッジャ・アブ・ウントリンゲン・イン。 フラーゲン: 「ティムールの帽子は最高でしたか? イスト・パシエだったのか? Hast du pute Nachrichten” usw… Über diese Fragen lacht der Hodja vor sich hin und sagt: “Bereitet mein Geschenk für die pute Nachricht vor! 私はあなたのクンマー・エルツァルトを知っています。 ティムールはとても自由で、エレファンテンの世界を生きています。」

                ソマーラライターの歩み

    ダッハッハーの肖像画を見るためには、 セーヌ・フラウ・ストリートは、オイン・グルントとのインタビューをしています。
    - "Frauchen! セイまだ! ギブのmiR DOCHイムBETT wenigstensnötigルーエmeine!「DOCHセーヌフラウbeschimpft IHN NOCH教育部、ES IHM ZUバントウントER wird AUS DEM BETT SpringAllwütendDASSそう。 DOCH帽子えーvergessen、ダスSIE habenアウフデムのダハgeruht。 あなたはガール・イム・ガートンと一緒にいます。 Herbeieil Nachbarnシンド教師ウントアウフデムボーデンfragenのIHNのZUのfindenから、erstauntよりも死ぬ、イストウィーdiese geschehen
    - "ダス・カン・イッヒ・ニヒト・エルクレアレン。 ダース・カーン・ナーデル・ヴァンシュタイン、

    makyuzxnumx
    参加者

    elingeに感謝

    mikail
    参加者

       私の農民市民、親愛なるmakyuz私はいくつを知っている、私たちのネットワークの市民SakıpSabancı、どうもありがとうございました。 私たちの国のドイツの領主の好奇心。 私はまた、村の起源としてそれを楽しんだ。 ;D ;D ;D どうもありがとうございます。

    feritc
    参加者

    あるいは、この作品のおもしろい部分は、私が以前にこれらのアイデアと一致しなかったということです、それで私は多くの楽しみを持っていて、ドイツ語で働きました。 ありがとう:FERITC

    mikail
    参加者

      親愛なるFeritcan。 あなたが楽しまれているのは良いことです。 だから、努力は無駄にされていません。 あなたの成功を祈ります。

    dankxnumx

    教授、私たちは私たちの文化と私たちの文化を教える機会があります。あなたの努力に感謝します。

    mikail
    参加者

    どうもありがとう、親愛なるBaracudax、あなたに成功を祈ります。

    ctnロック
    参加者

    しかし多くのおかげで+担当者:)

    名誉GS
    参加者

    先生、ありがとうございます。 :) 良い部分

    Ich stecke darinの翻訳を書いていただけますか?

10 つの回答を表示 - 1 ~ 10 (合計 10)
  • このトピックに返信するには、ログインする必要があります。