ドイツ ドイツでのビザ申請と結婚手続き

アルマンカックス フォーラムへようこそ。ドイツとドイツ語について探している情報はすべてフォーラムで見つけることができます。
    fuk_xnumx
    参加者

    家族の再会を通じてドイツにトルコから来たものの語学試験を克服するための最初の障害。 語学試験を受ける配偶者には、家族の再会ビザを申請する前に行う必要のある正式な手続きがあります。 最初に行うことは、公式の結婚式を挙げることです。

    ドイツのビザに来てほしい配偶者トルコ人の家族の再会のために適用する前に、夫婦の公式​​の結婚式は、トルコでミンチになっています。 これにはいくつかの文書が必要です。 例えば、ドイツの市民はドイツに住んでいると、彼らはトルコで彼のガールフレンドの生活と結婚したいです。 トルコの結婚事務所は、両側から文書を望んでいます。

    ドイツに居住する人が提出しなければならない書類は、トルコ国民であるかドイツ国民であるかに応じて次のとおりです。

    ドイツ国民から必要な書類:

    – 結婚許可証 (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) この書類がなければトルコで結婚することはできません。この書類は、ドイツで所属する結婚相談所(Standesamt)から入手できます。
    – 国際出生証明書 (Internationale Geburtsurkunde)、
    – ドイツの身分証明書またはパスポート、
    – 住民票 (Wohnsitzbescheinigung)、
    – パスポートの写真、
    - 健康レポート。

    トルコ国民から必要な書類:
    – 証明書付き人口登録サンプル、
    – 国際出生登録の写し(式 A)、
    – 住民票 (Wohnsitzbescheinigung)、
    – 人口登録のコピーまたはパスポートのコピー、
    – 以前に結婚していた人の婚姻届のコピー、最終的な離婚決定書、または死亡証明書。

    結婚許可証
    トルコ行きドイツ(Standesamt)ニーズの結婚事務所のドイツの妻を取得するために、ドイツの市民の結婚許可証、証明書の結婚のオフィスを望んでいます。 一緒に両側では、文書が同じテイクでトルコの結婚事務所に提出する必要があります。 手順には数日しかかかりません。 トルコのサーティファイ '(アポスティーユ)で受信した文書のことはする必要があります。 国際文書の認証は必要ありません。 トルコ、ドイツ当局に提出する書類からは、公認翻訳者によって翻訳される必要があります。

    ビザ会議で求められること
    REQUESTED書類を完了した後、予約を取り戻し、ビザを申請する必要があります。 ビザの面接に行くと、ドイツのA-1試験に合格したという証拠がありますが、ビザ部門の役員がドイツ語の小さな口頭試験に連れて行ってくれます。 この口頭試験では、簡単なレベルで実際にドイツ語を話すかどうか、また質問を理解できるかどうかを確認します。 この口頭インタビューの質問を理解せず、さまざまな回答をした場合、役員はあなたを送り返してドイツ語を学ぶことができます。

    領事館に行ってドイツ語での回答を期待しているときに、役員があなたに尋ねることができる質問の例をいくつか示します。 さらに、応答中に長時間一時停止すると、ビザを申請する人にとって不利になる場合があります。 したがって、ビザの面接に行くときは、同様の質問に答える必要があります。

    質問の例:
    – あなたの配偶者の年齢は何歳ですか?
    – あなたの配偶者の職業は何ですか?
    – あなたの配偶者はどこに住んでいますか?
    – あなたの配偶者は勉強していますか?
    – あなたの配偶者は働いていますか?
    – 奥さんの誕生日ですか?
    - どこに住んでいますか?
    - 子どもはいますか?
    - あなたは働いていますか?
    - あなたは朝食を食べましたか?
    – 朝食は何を食べましたか?
    –どこの学校を卒業しましたか?
    – 外の天気はどうですか?
    - 自己紹介をお願いします。

    ビザに必要なもの
    SIMPLEレベルでドイツ語が話せることを証明する「Start 1 Deutsch1」試験を受けた後、今度はビザ手続きの時間です。 ビザ申請のために多くの書類も収集する必要があります。 ビザ申請にはあなたの言語の証明が必要で、ゲーテ・インスティテュートのStart Deutsch 1またはAustrian Language Diploma(ÖSD)またはTest Daf InstituteのGrundstufe Deutsch XNUMX試験に合格したことを証明します。

    直接申し込む
    認可されたドイツ総領事館に個人的にビザを申請する必要があります。 あなたはトルコにあるどの州によってはドイツ総領事館の責任範囲内にある、ドイツ総領事館は、それを許可されています。 つまり、イズミルに住んでいる人は、アンカラまたはイスタンブールのドイツ総領事館にビザを申請することはできません。 イズミル総領事館へのビザ申請のみが可能です。 ビザを申請する前に、ドイツ総領事館のウェブサイトで必要な書類に関する情報を入手することができます。 イスタンブールのドイツ総領事館 http://www.istanbul。 diplo.deウェブサイトのビザリンクをクリックし、家族再統一のためにビザリンクをクリックすると、ビザ文書に関する広範な情報が見つかります。 これに加えて、ビザ申請で領事館と連携するidataオフィスは、これらのオフィスでの家族の再統一のプロセスを有料で支援します。 予定のピン番号、翻訳、110 TLなどの写真トランザクションが課金されます。 トルコの会社のIDATE電話番号:444 8493
    予約する必要があります
    領事館からの領事館の予約は絶対に必要です。 予約なしでビザの手続きは行われません。 予約には、お金を預けてピン番号を取得する必要があります。 領事館の隣のIDATAオフィスでこの取引を行い、ヤプクレディ、İşbank、またはFinansbankに入金することができます。

    文書が必要です
    書類は、ドイツの配偶者がドイツ国民かトルコ国民かによって異なります。 しかし、どちらの場合には、以下の文書はトルコで妻を準備するために必要とされています。

    – ドイツの証明書: A1 試験に合格した証明書。
    – ビザ申請書: 2 つのビザ申請書に完全に記入され、ドイツ語で署名されています。
    – パスポートサイズの生体認証写真 3 枚 (写真の背景は明るく、6 か月以内のものでなければなりません)。
    – 結婚証明書: 「Formula B」と呼ばれる国際結婚登録サンプルの原本、コピー、および翻訳。この文書は、その人が所属する民事登録局から入手します。
    – 離婚決定: 配偶者が以前に結婚して離婚したことがある場合、または未亡人である場合は、以前のすべての結婚の理由を含む、両方の配偶者の公証された離婚決定。元配偶者が死亡している場合は、死亡証明書のコピーとそのコピー。ドイツ語訳付き。
    – パスポート: 有効期限が少なくとも 12 か月あるトルコのパスポート。ドイツの配偶者に必要な書類
    – ドイツで結婚した配偶者がドイツ国民の場合、ドイツの身分証明書の表と裏のコピー。
    – ドイツで結婚した配偶者がトルコ国民の場合、ドイツにおけるトルコ人の配偶者のパスポートの居住許可に関するページのコピー。
    – ドイツのトルコ人の配偶者が外国人事務所から取得した居住許可(Aufenthaltbescheinigung)。

    VISA FEE 60 EURO
    あなたはすべての文書と口頭面接をお持ちの場合はトルコのあなたの部分を行っている中に配偶者として、もはやありません。 60ユーロがビザ手数料として扱われます。 今、ドイツに住んでいる配偶者が来ます。 あなたはトルコの保留中の家族の再会とドイツ領事館に作ったすべての文書は、配偶者がドイツで結婚していた先の市の行政にあなたを送っています。

    書類が届いた後、市当局はドイツの妻に手紙を書き、必要な書類を持参するよう彼女に求めた。 そもそも、ドイツの配偶者には、XNUMX人に十分な宿泊施設と十分な収入がなければなりません。 このため、市政当局は、ドイツの配偶者に最後の給与明細、賃貸借契約書、または家主の場合の権利証書を求めます。

    このすべてが制御された後、それはトルコの家族の再会のための配偶者ビザの決定に接続されています。 ドイツでの結婚を要求されたビザでは、これらの書類に加えて、ドイツの結婚事務所が必要とする書類を提出する必要があります。

    これらの文書は次のとおりです。
    国際出生登録証明書、国際結婚許可証、住民票、ドイツ語翻訳。

    タイニ
    参加者

    ドイツからこれらの書類を受け取るのにどのくらい時間がかかりますか?

    ifo77
    参加者

    家族の再会を通じてドイツにトルコから来たものの語学試験を克服するための最初の障害。 語学試験を受ける配偶者には、家族の再会ビザを申請する前に行う必要のある正式な手続きがあります。 最初に行うことは、公式の結婚式を挙げることです。

    ドイツのビザに来てほしい配偶者トルコ人の家族の再会のために適用する前に、夫婦の公式​​の結婚式は、トルコでミンチになっています。 これにはいくつかの文書が必要です。 例えば、ドイツの市民はドイツに住んでいると、彼らはトルコで彼のガールフレンドの生活と結婚したいです。 トルコの結婚事務所は、両側から文書を望んでいます。

    ドイツに居住する人が提出しなければならない書類は、トルコ国民であるかドイツ国民であるかに応じて次のとおりです。

    ドイツ国民から必要な書類:

    – 結婚許可証 (Internationales Ehefaehigkeitszeugnis des deutschen Ehepartners) この書類がなければトルコで結婚することはできません。この書類は、ドイツで所属する結婚相談所(Standesamt)から入手できます。
    – 国際出生証明書 (Internationale Geburtsurkunde)、
    – ドイツの身分証明書またはパスポート、
    – 住民票 (Wohnsitzbescheinigung)、
    – パスポートの写真、
    - 健康レポート。

    トルコ国民から必要な書類:
    – 証明書付き人口登録サンプル、
    – 国際出生登録の写し(式 A)、
    – 住民票 (Wohnsitzbescheinigung)、
    – 人口登録のコピーまたはパスポートのコピー、
    – 以前に結婚していた人の婚姻届のコピー、最終的な離婚決定書、または死亡証明書。

    結婚許可証
    トルコ行きドイツ(Standesamt)ニーズの結婚事務所のドイツの妻を取得するために、ドイツの市民の結婚許可証、証明書の結婚のオフィスを望んでいます。 一緒に両側では、文書が同じテイクでトルコの結婚事務所に提出する必要があります。 手順には数日しかかかりません。 トルコのサーティファイ '(アポスティーユ)で受信した文書のことはする必要があります。 国際文書の認証は必要ありません。 トルコ、ドイツ当局に提出する書類からは、公認翻訳者によって翻訳される必要があります。

    ビザ会議で求められること
    REQUESTED書類を完了した後、予約を取り戻し、ビザを申請する必要があります。 ビザの面接に行くと、ドイツのA-1試験に合格したという証拠がありますが、ビザ部門の役員がドイツ語の小さな口頭試験に連れて行ってくれます。 この口頭試験では、簡単なレベルで実際にドイツ語を話すかどうか、また質問を理解できるかどうかを確認します。 この口頭インタビューの質問を理解せず、さまざまな回答をした場合、役員はあなたを送り返してドイツ語を学ぶことができます。

    領事館に行ってドイツ語での回答を期待しているときに、役員があなたに尋ねることができる質問の例をいくつか示します。 さらに、応答中に長時間一時停止すると、ビザを申請する人にとって不利になる場合があります。 したがって、ビザの面接に行くときは、同様の質問に答える必要があります。

    質問の例:
    – あなたの配偶者の年齢は何歳ですか?
    – あなたの配偶者の職業は何ですか?
    – あなたの配偶者はどこに住んでいますか?
    – あなたの配偶者は勉強していますか?
    – あなたの配偶者は働いていますか?
    – 奥さんの誕生日ですか?
    - どこに住んでいますか?
    - 子どもはいますか?
    - あなたは働いていますか?
    - あなたは朝食を食べましたか?
    – 朝食は何を食べましたか?
    –どこの学校を卒業しましたか?
    – 外の天気はどうですか?
    - 自己紹介をお願いします。

    ビザに必要なもの
    SIMPLEレベルでドイツ語が話せることを証明する「Start 1 Deutsch1」試験を受けた後、今度はビザ手続きの時間です。 ビザ申請のために多くの書類も収集する必要があります。 ビザ申請にはあなたの言語の証明が必要で、ゲーテ・インスティテュートのStart Deutsch 1またはAustrian Language Diploma(ÖSD)またはTest Daf InstituteのGrundstufe Deutsch XNUMX試験に合格したことを証明します。

    直接申し込む
    認可されたドイツ総領事館に個人的にビザを申請する必要があります。 あなたはトルコにあるどの州によってはドイツ総領事館の責任範囲内にある、ドイツ総領事館は、それを許可されています。 つまり、イズミルに住んでいる人は、アンカラまたはイスタンブールのドイツ総領事館にビザを申請することはできません。 イズミル総領事館へのビザ申請のみが可能です。 ビザを申請する前に、ドイツ総領事館のウェブサイトで必要な書類に関する情報を入手することができます。 イスタンブールのドイツ総領事館 http://www.istanbul。 diplo.deウェブサイトのビザリンクをクリックし、家族再統一のためにビザリンクをクリックすると、ビザ文書に関する広範な情報が見つかります。 これに加えて、ビザ申請で領事館と連携するidataオフィスは、これらのオフィスでの家族の再統一のプロセスを有料で支援します。 予定のピン番号、翻訳、110 TLなどの写真トランザクションが課金されます。 トルコの会社のIDATE電話番号:444 8493
    予約する必要があります
    領事館からの領事館の予約は絶対に必要です。 予約なしでビザの手続きは行われません。 予約には、お金を預けてピン番号を取得する必要があります。 領事館の隣のIDATAオフィスでこの取引を行い、ヤプクレディ、İşbank、またはFinansbankに入金することができます。

    文書が必要です
    書類は、ドイツの配偶者がドイツ国民かトルコ国民かによって異なります。 しかし、どちらの場合には、以下の文書はトルコで妻を準備するために必要とされています。

    – ドイツの証明書: A1 試験に合格した証明書。
    – ビザ申請書: 2 つのビザ申請書に完全に記入され、ドイツ語で署名されています。
    – パスポートサイズの生体認証写真 3 枚 (写真の背景は明るく、6 か月以内のものでなければなりません)。
    – 結婚証明書: 「Formula B」と呼ばれる国際結婚登録サンプルの原本、コピー、および翻訳。この文書は、その人が所属する民事登録局から入手します。
    – 離婚決定: 配偶者が以前に結婚して離婚したことがある場合、または未亡人である場合は、以前のすべての結婚の理由を含む、両方の配偶者の公証された離婚決定。元配偶者が死亡している場合は、死亡証明書のコピーとそのコピー。ドイツ語訳付き。
    – パスポート: 有効期限が少なくとも 12 か月あるトルコのパスポート。ドイツの配偶者に必要な書類
    – ドイツで結婚した配偶者がドイツ国民の場合、ドイツの身分証明書の表と裏のコピー。
    – ドイツで結婚した配偶者がトルコ国民の場合、ドイツにおけるトルコ人の配偶者のパスポートの居住許可に関するページのコピー。
    – ドイツのトルコ人の配偶者が外国人事務所から取得した居住許可(Aufenthaltbescheinigung)。

    VISA FEE 60 EURO
    あなたはすべての文書と口頭面接をお持ちの場合はトルコのあなたの部分を行っている中に配偶者として、もはやありません。 60ユーロがビザ手数料として扱われます。 今、ドイツに住んでいる配偶者が来ます。 あなたはトルコの保留中の家族の再会とドイツ領事館に作ったすべての文書は、配偶者がドイツで結婚していた先の市の行政にあなたを送っています。

    書類が届いた後、市当局はドイツの妻に手紙を書き、必要な書類を持参するよう彼女に求めた。 そもそも、ドイツの配偶者には、XNUMX人に十分な宿泊施設と十分な収入がなければなりません。 このため、市政当局は、ドイツの配偶者に最後の給与明細、賃貸借契約書、または家主の場合の権利証書を求めます。

    このすべてが制御された後、それはトルコの家族の再会のための配偶者ビザの決定に接続されています。 ドイツでの結婚を要求されたビザでは、これらの書類に加えて、ドイツの結婚事務所が必要とする書類を提出する必要があります。

    これらの文書は次のとおりです。
    国際出生登録証明書、国際結婚許可証、住民票、ドイツ語翻訳。

    こんにちは。4 月 15 日にイスタンブールでビザを申請しました。婚約者は現在フランクフルトにいて、18 月 XNUMX 日にそこで正式な結婚式を挙げる予定です。そこから受け取った書類でビザを申請しました。婚約者が外国人警察に電話しました。そこで彼らは、システムに私の名前を見たので、今書類を待っているところだと言いました、婚約者、結婚式に間に合うか尋ねると、XNUMX月の第一週まで待つように言われました。この書類がそこに届くまでどれくらいかかるのでしょう、今日でXNUMX日が経ちました。

    ウェゴマ
    参加者

    こんにちは、提供された情報は非常に優れており、コメントのほとんどを読み、多くの情報を得ることができました。 私の状況について詳しく書きたいと思います、ご協力またはご指導いただければ幸いです。

    ドイツでの結婚を考えています。 私が結婚する妻はドイツ国民です。 シェンゲンビザでドイツに行こうと考えていますが、A1証明書がなくてもシェンゲンビザでドイツに行ってそのまま結婚することはできますか? 私は結婚について話しているだけです(居住許可やビザなどのことではありません)。 つまり、シェンゲンビザで行き、ドイツ国民と結婚したいのです。 A1 証明書がないとトルコで結婚できない場合、トルコで結婚する必要がありますか? トルコで結婚した場合、結婚後にシェンゲンビザを取得し、居住許可を申請できますか? 私は H+ 相当の大学卒業証書を持っていますが、このフォーラムで読んだ限りでは、同等の学部卒業証書を持っていれば、A1 証明書を必要とせずに居住許可を取得できると読みました。

    結婚や家族再会などのビザにはA1証明書が必要であることは知っていますが、トルコまたはシェンゲンビザでドイツで結婚を完了した後、面倒な手続きをせずに移民警察に直接滞在許可を申請できますか?領事館ビザA1のようなものですか? A1 以外の必要な情報と書類はすべて揃っています。私の唯一の問題は A1 です。ドイツに 6 か月滞在できれば A1 証明書を取得できますが、時間がかかります。

    また、シェンゲンビザを取得して3ヶ月滞在しましたが、この3ヶ月の終わりに+3ヶ月の言語ビザを取得できますか? 言語ビザの終了時に、+3か月のシェンゲンビザを取得できますか? それとも 3 か月後に出国し、さらに 3 か月待ってから再度ビザを取得できますか?

    私が言いたいのは、結婚するための最も簡単で論理的な方法は何か、結婚後にシェンゲン協定と言語ビザでそこに滞在できる最大期間はどれくらいかということです。 少なくとも6か月間そこに滞在できる場合、そこから不足しているA1証明書を取得し、すべての書類を記入し、ドイツで配偶者と暮らし続けることができますか?

    これらの問題についてご指導いただければ幸いです。 これからもよろしくお願いします。

3 つの回答を表示 - 76 ~ 78 (合計 78)
  • このトピックに返信するには、ログインする必要があります。